Marleena Vilminko
Marleena Vilminko
Alakohtainen materiaali sähköisessä muodossa opintojaksokohtaisessa Moodlessa. (not translated)
Svenska i arbetslivet, skriftlig (1 op) ja Svenska i arbetslivet, muntlig (1 op) muodostavat yhden 2 op:n kokonaisuuden. Niitä ei voi suorittaa erikseen eli kyse on yhdestä opintojaksosta, jossa kirjallinen ja suullinen osuus arvioidaan erikseen. Lähitapaamisia sekä itsenäinen työskentely digitaalisessa oppimisympäristössä ja pienryhmässä. Opintojakso suoritetaan osallistumalla aktiivisesti lähitapaamisiin sekä läpäisemällä hyväksytysti kirjallinen ja suullinen osaamisnäyttö. Kirjallista ja suullista ruotsin kielen taitoa harjoitellaan ja kehitetään erilaisten harjoitustehtävien avulla. Opintojakson tehtävien suorittaminen ja aktiivinen itsenäinen työskentely on oleellista oppimistavoitteiden saavuttamiseksi. (not translated)
Aktiivinen osallistuminen lähitapaamisissa. Suullinen osaamisnäyttö/tentti liittyen opintojakson yhteiseen ydinainekseen sekä alakohtaiseen sisältöön. (not translated)
Finnish
29.08.2022 - 09.12.2022
01.07.2022 - 04.09.2022
Enrolment in Peppi http://peppi.lab.fi. If you need assistance, please contact the student office.
15 - 35
Faculty of Technology (LAB)
Marleena Vilminko
Lähtötaso B1. Opintojaksolle osallistuminen edellyttää lukion B-kielen tasoista kielen hallintaa. Opiskelijan kannattaa osallistua lähtötasotestiin Moodlessa mieluiten jo orientaatioviikolla opintojen alussa. Opiskelijan suositellaan suorittavan ensin valmentava Prepkurs i svenska -opintojakso, mikäli lähtötasokokeen tulos on alle 50 % oikein, tai jos opiskelija ei ole kirjoittanut ruotsia yo-kirjoituksissa tai ruotsin yo-arvosana on A-C. (not translated)
Bachelor's Degree Programme in Mechanical Engineering
Lahti Campus
1-5
Opintojakso on mahdollisuus suorittaa osallistumatta opintojakson opetukseen, mikäli opiskelija katsoo, että hänellä on kiitettävän tason osaaminen opintojakson osaamistavoitteissa. Valinnainen suoritustapa käsittää kirjallisen ja suullisen osion ja edellyttää myös opiskelijan koulutusohjelman alakohtaisen sanaston hallintaa. Hyväksytty suoritus vastaa kyseisen opintojakson 2 opintopisteen suorittamista. Tarkemmat tiedot oman alasi ruotsin opettajalta (not translated)
Lopputentti opintojakson päätyttyä. Kaksi uusinta- sekä yksi korotusmahdollisuus kalenterivuoden sisällä ensimmäisestä kaikille yhteisestä tenttikerrasta. (not translated)
Tarkempi aikataulu näkyy lukujärjestyksestä. (not translated)
Lähitapaamiset sekä itsenäinen työskentely Moodlessa. (not translated)
2 opintopisteen kurssi vastaa 2 x 27 tuntia opiskelijan työtä sisältäen etätapaamiset sekä itsenäistä työtä. (not translated)
Alakohtainen sanasto ja terminologia sekä työelämän vuorovaikutustilanteet. (not translated)
Suoritus ei täytä opintojaksolle asetettuja tavoitteita. Alakohtaisen sanaston ja rakenteiden hallinta on riittämätöntä. (not translated)
Opiskelija hallitsee opintojakson sisällön tyydyttävästi. Opiskelija osaa puhua kohdekieltä tyydyttävästi. Hänen puheensa on pääosin ymmärrettävää. Vuorovaikutus puuttuu lähes täysin. Puhetta on hankala seurata. Puheen jäsentely ja johdonmukaisuus puuttuvat. Sidosteisuus puuttuu lähes täysin. Kieli on melko takeltelevaa, tauot ovat melko pitkiä ja ääntäminen häiritsee joskus puheen ymmärrettävyyttä. Opiskelija käyttää perusrakenteita yksipuolisesti ja osin virheellisesti. (not translated)
Opiskelija hallitsee opintojakson sisällön hyvin. Opiskelija osaa puhua kohdekieltä hyvin. Opiskelija saa kontaktin puhekumppaniinsa/kuulijoihin ja hän osaa käyttää nonverbaalin viestinnän keinoja. Puhetta on helppo seurata. Puheen sidosteisuudessa on joitakin puutteita. Kieli on sujuvaa ja selkeää, vaikka katkoja, epäröintiä ja ääntämisvirheitä saattaa esiintyä. (not translated)
Opiskelija hallitsee opintojakson sisällön erinomaisesti. Opiskelija osaa puhua kohdekieltä erinomaisesti. Vuorovaikutus on erittäin taitavaa, nonverbaalinen viestintä tukee tehokkaasti puhetta. Puhe on tavoitteellista, erittäin johdonmukaisista, osuvaa ja loogista. Siirtymät ovat erittäin sujuvia. Kieli (puhe, ääntäminen ja intonaatio) on sujuvaa, selkeää, täsmällistä ja normaalitempoista. (not translated)